Tout s’est bien passé, sauf une petite anicroche.

Tout s’est bien passé, sauf une petite anicroche.

too say byaa paa-say, so fewn puh-tee taa-nee-KRUSH. Click below to hear this.*

Everything went well, except for one little snag.

For some reason this fun word always makes me think of some kind of musical note! Which is a good way to think of a minor hitch in your plans. It’s all part of the adventure, as we used to tell our boys when they were growing up (and still remind each other).

Une anicroche is a snag or a hitch–not worthy of calling a problem. It could be missing the train but catching the next one three minutes later, forgetting to confirm with the keynote speaker (panic!) but having her show up anyway right on time, not ordering enough cupcakes but making do by cutting them all in half.

According to my Petit Robert, the probable etymology of anicroche (no one knows for sure) is a name for some kind of weapon, something with a crook or a curve on it. Un crochet is a hook, after all. It suggests a little temporary deviation off the straight path to success, nothing worse. Certainly not so threatening as a weapon dangling in your way!

*Some mobile phones, such as Blackberries, won’t display the audio player. If no player appears, here’s an alternative link to the audio file:



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s