J’ai été médiéviste, dans le temps.
zhay ay-tay may-dee-yay-VEEST, dahl tah. Click below to hear this.*
I was a medievalist, a long time ago.
People change. If not their personality, then their activities, their interests, their job, their profession, even their passion.
I’m no different. Once upon a time, I was a graduate student and then a college instructor. My specialty was French medieval language and literature. But that was in a different lifetime; that was dans le temps.
I know you carefully learned that le temps means weather, but it does also mean time–not in the “what time is it” sense, but in the “time passed” sense. So dans le temps means in another time, just as English speakers have recently taken to saying back in the day. Which day? Which time? It was in my lifetime. Beyond that, no one is saying.
*Some mobile phones, such as Blackberries, won’t display the audio player. If no player appears, here’s an alternative link to the audio file: