Oublie ton passé, qu’il soit simple ou composé,
et participe à ton présent
pour qu’ensuite ton futur soit plus-que-parfait!
oo-blee taw paa-say, keel swah saa-ploo kaw-po-zay,
ay paar-tee-see pah taw pray-zah poor kah-sweet taw few-tewr swah plewss-kuh-paar-FAY. Click below to hear this.*
Forget your past, whether it is simple or compound, and participate in your present so that then your future will be more than perfect!
I am indebted to Françoise for this entertaining little tribute to verb tenses. Merci!
Of course, like most sayings, it works better in its original language. Here are the grammar terms and their grammatical meaning in English:
le passé simple = the simple past (I went)
le passé composé = the compound past, or present perfect (I have gone)
le participe = the participle (gone)
le présent = the present (I go)
le futur = the future (I will go)
le plus-que-parfait = the pluperfect (I had gone)
The compound translation is a bit of a stretch, but it’s easy to imagine that a past composed of complications might compound your problems, and things might be imparfait (imperfect).
*Some mobile phones, such as Blackberries, won’t display the audio player. If no player appears, here’s an alternative link to the audio file: