T’es de mauvais poil aujourd’hui!

T’es de mauvais poil aujourd’hui!

taid moh-vay pwah loh-zhoor-DWEE! Click below to hear this.*

You’re in a bad mood today!

It sounds like a bad hair day! But as usual, it’s not what you think. Un poil is indeed a hair, but not the kind that gets left in the sink making graceful curves. It’s the kind that grows on your arms and legs, in your beard and mustache, and also the kind that your dog leaves all over the furniture.

The hair that grows on top of your head, on the other hand, is les cheveux, not to be confused with <les chevaux, which are horses. Les chevaux don’t have des cheveux, they have des poils.

So if you brush your dog’s or cat’s fur the wrong way, they don’t like it, do they? That will put any animal in a bad mood. That’s what today’s expression is all about. The cause is something else (“He just rubs me the wrong way”, for example). The effect is your bad mood, which leads me to comment, T’es (slang for tu es) de mauvais poil aujourd’hui!

*Some mobile phones, such as Blackberries, won’t display the audio player. If no player appears, here’s an alternative link to the audio file:



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s