Elle a réparé la voiture avec les moyens de bord.
ell lah ray-paa-ray lah vwah-TEWR ah-veck lay mwah-YAAD bore. Click below to hear this pronounced!
She fixed the car with the means at hand.
I think our niece-in-law Dawn could do this! I understand she’s pretty clever when it comes to cars. Les moyens de bord, the means/materials/methods/tools (that you have) on board, could include anything from a hairpin to duct tape; it usually implies some sort of jury-rigged affair.
À bord is the source of the English word aboard, of course. It really refers to the decks. When you are aboard a ship, you are presumably on some deck or another.
You don’t have to be standing by the side of a road with a broken-down engine to use this. You can make dinner avec les moyens de bord. That means cleaning out the fridge. You can make a designer costume from things you find in your closet–no cost!–avec les moyens de bord. You can substitute in a class avec les moyens de bord; teachers do that all the time, when they have to.
And now I will stop, because yesterday’s post was way too long!