Un chasseur sachant chasser…

Tonguetwister Tuesday!

Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur.

uh shaa-SUHR saa-shah shah-SAY sah saw sheeYAA ay uh baw shaa-SUHR. Click below to hear the sound!  

A hunter who knows how to hunt without his dog is a good hunter.

A classic! Ask any French speaker if they know any tonguetwisters, and this is likely going to be the first one they think of. Once again, it’s all those /s/ and /sh/ sounds that will twist up your tongue! And once again, the key to getting all the way through it without making a mistake is to move your mouth. That’s right, make exaggerated movements with your jaw, your tongue, and your lips (stick them way out and round them to make the /sh/ sound).

Sachant, by the way, is a present participle. It comes from the irregular verb savoir, to know (how). So the more literal translation of the tonguetwister is A hunter, knowing how to hunt…

Have fun!

Share or bookmark this! AddInto

One response to “Un chasseur sachant chasser…

  1. Pingback: Tweets that mention Un chasseur sachant chasser… « Spk Frnch -- Topsy.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s