Fixez la balle!

Fixez la balle!

feek-SAY lah BAHL! Click below to hear this.  

Keep your eye on the ball!

This ball is not in need of repair. Fix the ball would be Réparez la balle. Fixez, on the other hand, means attach firmly, which includes what you do with your eyes when you stare fixedly at something.

La balle, by the way, only refers to some kinds of balls: baseballs, golf balls, pingpong balls and the like. Inflatable balls like basketballs and soccer balls are des ballons (day bah-LAW).

So you can also say Fixez le ballon if that’s the sport you’re in. But if you are using the expression metaphorically, outside of the sports arena, say Fixez la balle.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s